अनुवादक: ताओ किंग ह्सु
(Tao Qing Hsu)
निर्देश:
इस लेख का अंग्रेजी से भारतीय में अनुवाद किया गया है। यदि कोई वाक्य है जो आपको गलत समझता है,
तो कृपया मुझे क्षमा करें। यदि आप रुचि रखते हैं,
तो कृपया मूल अंग्रेजी देखें।
जैसा कि हम जानते हैं, बौद्ध धर्म का सार शून्यता है। चीन में, जब कोई बुद्ध को सीखना चाहता है और बौद्ध भिक्षु या नन बनना चाहता है, तो हमने कहा कि वे अमीरी के द्वार में जाते हैं।
As we know, the essence of Buddhism is the Emptiness. In China, when
someone wants to learn Buddha and become a Buddhist monk or nun, we said that
they go into the door of Emptiness.
कुछ सामान्य लोग सोचते हैं कि, शून्यता में कोई कारण और परिणाम नहीं होते हैं, इसलिए वे किसी भी बुरे काम कर सकते हैं, जैसे कि, दूसरों को नुकसान पहुंचाने के लिए, और वे नरक में नहीं जाएंगे, क्योंकि नरक के ऐसे परिणाम नहीं होंगे। वास्तव में, वे लोग गलती से शून्यता का अर्थ और बुद्ध की स्थिति को समझते हैं।
Some ordinary people think that, there are no causes and results in
the emptiness, so they can do any evil things, such as, to damage others, and
they would not go to hell, because there would not be such results of hell. In
fact, those people mistakenly understand the meaning of emptiness and the state
of Buddha.
बौद्ध धर्म में, यह अक्सर कारणों और परिणामों के बीच संबंध को संदर्भित करता है, विशेष रूप से सामान्य लोगों को पढ़ाने में। क्यूं कर? कारण और परिणाम बिल्कुल मौजूद होते हैं, जब लोग कुछ करते हैं, भले ही उनके पास थोड़ी-सी भी बुराई हो, जो दूसरों को प्रभावित करते हों। वहाँ कर रहा है और इस प्रकार परिणाम है, जो तदनुसार उत्पन्न होता है। कोई कर नहीं रहा है, इस तरह कोई परिणाम नहीं है। कोई भी कार्य किसी भी पतली सोच से उत्पन्न होता है। कोई भी विचार या कोई भी कार्य, यह एक कारण, या एक शर्त के रूप में हो सकता है, और किसी भी परिणाम में परिणाम होगा।
In Buddhism, it often refers to the relationship between causes and
results, especially in teaching the ordinary people. Why? Causes and results
exactly exist, when people do something, even though they just have a
slight-evil thought that would affect others. There is the doing and there is
thus the result, which is arisen accordingly. There is no doing, there is thus
no such result. Any doing is arisen from any thin thought. No matter any
thought or any doing, it could be as a cause, or a condition, and would result
in any consequence.
बुद्ध बिना किसी विचार, कोई इच्छा और किसी काम के स्थिर अवस्था में हैं। एक बार किसी भी विचार, किसी भी इच्छा या किसी भी कार्य को उत्पन्न होने के बाद, यह सिर्फ जीवों को दुख से बचने में मदद करना चाहता है। यह हमेशा ऐसी स्थिर अवस्था में होता है।
A Buddha is in the stable state of no thought, no desire and no
doing. Once any thought, any desire or any doing is arisen, it just wants to
help live beings to escape from the suffering. It is always in such stable state.
हालाँकि, लोगों की इच्छाएँ हमेशा होती हैं और इस प्रकार वे कुछ ऐसा करना चाहते हैं जिससे उन्हें खुद या उनके परिवार को फायदा हो, और इस तरह दूसरों की भलाई के बारे में चिंता न करें। बुद्ध ने कहा कि इच्छा ही दुख की जड़ है। इसलिए ऐसे लोग बुरे काम कर सकते हैं, कष्ट में हो सकते हैं और अंत में नरक के परिणाम में हो सकते हैं।
However, people always have the desires and thus want to do
something so as to benefit themselves or their family, and thus not to concern
about the well-beings of others. The Buddha said that the desire is the root of
suffering. That is why such people might do the evil thing, be in the suffering
and in the result of hell finally.
उन लोगों का मूल गुण अच्छा है, क्योंकि उनके पास बुद्ध का स्वभाव भी है। खालीपन के शरीर में, हमारे बीच कोई अंतर नहीं है। यानी हम एक हैं। तो, बुद्ध ने कहा कि:
The basic quality of those people is good, because they also have
the Buddha’s nature. In the body of Emptiness, there is no difference between
us. That is, we are one. So, the Buddha said that:
बिना परिस्थितियों के सभी भावुक प्राणियों के लिए महान दयालु होना, और हम सभी शक्त प्राणियों के लिए महान अनुकंपा होना, क्योंकि हम शून्यता के एक ही शरीर में हैं।
To have the great kindness for all sentient beings without
conditions, and to have the great compassion for all sentient beings due to we
are in the same body of Emptiness.
इसलिए, बुद्ध उन लोगों को कभी नहीं छोड़ते जो बुरे काम करते हैं, और यह हमेशा बुद्ध के मार्ग में जाने में उनकी मदद करने की पूरी कोशिश करता है। एक अच्छा कारण होने के लिए, और एक अच्छी स्थिति होने के लिए, जिसके परिणामस्वरूप एक अच्छा परिणाम या एक अच्छा प्रभाव होगा। जैसे, बुद्ध को सीखना एक अच्छा कारण है और इसके परिणामस्वरूप शुद्ध भूमि में खुद को और सभी भावुक प्राणियों को लाभ होगा।
Therefore, the Buddha never abandons those people who do evil things,
and it always does its best to help them go into the path of Buddha. To have a
good cause, and to have a good condition, that would result in a good consequence
or a good effect. Such as, to learn Buddha is to have a good cause and would
result in a pure land to benefit ourselves and all sentient beings.
इसके विपरीत, एक बुरा कारण होने के लिए, और एक बुरी स्थिति होने के लिए, जिसके परिणामस्वरूप एक बुरा परिणाम या एक बुरा प्रभाव होगा। जैसे, लालची दिल से दूसरों को धोखा देना एक बुरा कारण है, और दूसरों को नुकसान पहुंचाएगा और परिणामस्वरूप जेल या नरक को समाप्त कर देगा।
On the contrary, to have a bad cause, and to have a bad condition,
that would result in a bad consequence or a bad effect. Such as, to cheat
others by the greedy heart is a bad cause, and would harm others and result in
the jail or hell finally.
एक शब्द में, यह खालीपन की स्थिति में पूरी तरह से खाली नहीं है। वास्तव में, खालीपन के कारण और परिणाम सहित सभी अस्तित्व होते हैं।
In a word, it is not totally empty in the state of Emptiness. In
fact, the Emptiness contains all existence, including the causes and results.
इस ब्लॉग की सामग्री अंग्रेजी से अनुवादित है। यदि कोई अनुवाद त्रुटि होती है, और आप सामग्री को गलत समझते हैं, तो मुझे इसके लिए खेद है। यदि आप ब्लॉग में रुचि रखते हैं, तो कृपया अंग्रेजी ब्लॉग का संदर्भ लें।
The content of this
blog is translated from English. If any translation error occurs, and causes
you misunderstand the content, I am sorry for that. If you are interested in
the blog, please make a reference to the English blog.
यदि आपको लगता है कि इस ब्लॉग के लेख लोगों के लिए अच्छे हैं, तो कृपया बेझिझक उनमें से किसी को भी अपने दोस्तों के साथ साझा करें। आपके समर्थन से दुनिया बेहतर होगी। धन्यवाद।If you think that articles
in this blog are good for people, please feel free to share any of them with
your friends. Your support would make the world better. Thank you.