2018/07/22

सुप्रीम-बुद्धि दिल के पवित्रशास्त्र के बारे में एक संक्षिप्त बात (भाग 6)


                
सुई और तांग राजवंशों के दौरान अनुवादक, चीन (602-664 ईस्वी): जुआनज़ांग (जिन्होंने उपरोक्त पांडुलिपियों का संस्कृत से चीनी में अनुवाद किया)।

आधुनिक अनुवादक: ताओ किंग सू (Tao Qing Hsu)(जिन्होंने चीनी से अंग्रेजी में पांडुलिपि का अनुवाद किया।)

शिक्षक, व्याख्याता और लेखक: ताओ किंग सू (Tao Qing Hsu)


इसलिए, सर्वोच्च ज्ञान को महान आध्यात्मिक आकर्षण, महान चमकदार आकर्षण, सर्वोच्च आकर्षण, और बिना समानता-समान आकर्षण के रूप में जाना जाता है, जिसे सभी पीड़ाओं को खत्म करने के लिए महसूस किया जा सकता है। यह वास्तविक है और झूठी नहीं है। यही कारण है कि सर्वोच्च ज्ञान का आकर्षण कहा जाता है, और इस प्रकार सुनाया जाता है:

Gate Gate Paragate Parasamgate
Bodhi Svahal


मैं "मंत्र" के बजाय "आकर्षण" शब्द का उपयोग करता हूं। शब्द "आकर्षण" लोगों के लिए अधिक स्वीकार्य हो सकता है। आकर्षण का मतलब है कि एक ऐसी जादुई शक्ति है, जैसे खुशी लाने की क्षमता। संस्कृत में, मंत्र का मतलब आकर्षण है।

इसलिए, हमने जो सर्वोच्च ज्ञान कहा है वह महान आध्यात्मिक और उज्ज्वल आकर्षण के रूप में जाना जाता है। इस आकर्षण में, आध्यात्मिकता में कोई बाधा नहीं है और यह प्रकाश और खुशी से भरा है। यह सर्वोच्च आकर्षण भी है। इसका मतलब है कि यह हमारे दुखों को दूर करने के लिए सर्वोच्च और सर्वोत्तम आकर्षण है।

यह समानता के बराबर आकर्षण भी है। जैसा कि हमने सीखा है, हम जानते हैं कि खालीपन में समानता या असमानता की कोई अवधारणा नहीं है, समानता या असमानता का उल्लेख करें। इसलिए, यह सच समानता है। तदनुसार, यही कारण है कि यह सच बराबर आकर्षण है।

इस तरह के आकर्षण का एहसास करने के लिए हमारे सभी दुखों को खत्म कर सकते हैं। यह सच है और झूठी नहीं है।
“Gate Gate Paragate Parasamgate Bodhi Svahal”

संस्कृत में है, इसका मतलब है कि:
आइए सभी एक साथ बौद्धहुड को पूर्ण ज्ञान के साथ पूरी तरह से प्राप्त करें।

मेरी इच्छा है कि सभी संवेदनशील प्राणी सभी पीड़ाओं से मुक्त हों,
और बौद्ध धर्म को पूर्ण ज्ञान के साथ पूरी तरह से प्राप्त करें।





कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें